E-Rotic - Do It All Night
Oh do it all night
Do it with me
I’ll take you to heaven if you make me feel free
Baby do it tonight
Do it all right
Just take me and shake me till I burn up inside
Come on baby
You may have good sex
With Sam and Fred and Fritz and Max
You may be the slave
Of Tim and Tom and Ed and Dave
You may do it again
With Hans and Franz and Jack and Ken
But you’re gonna feel so free
When you’re doing it with me
Oh do it all night
Do it with me
I’ll take you to heaven if you make me feel free
Baby do it tonight
Do it all right
Just take me and shake me till I burn up inside
Oh do it all night
Do it with me
As hot as a fire and as strong as a tree
Do it tonight
Do it all right
You got it I knew it You can do it tonight
Oh do it all night
Do it with me
Oh as hot as a fire and as strong as a tree
Come on baby and do it with me
You may find you need
Alfredo Jerry Ralph or Pete
It may be okay with Bernie Willy Tim and Ray
You’ll love to get a kiss
From Andy Georgie Red and Chris
But youre gonna feel so free
When you’re doing it with me
Oh do it all night
Do it with me
Oh as hot as a fire and as strong as a tree
Come on baby and do it with me
Come on do it with me
Elven Band - Jenuh Mencinta
Kini diriku tak mungkin mencintaimu
Walaupun aku tahu kau selalu mencintaiku
Maafkan sayang jika ku merasa jenuh
Karena mencintai kamu yang selalu memimpikanku
Bukan kuingin tuk sakiti kamu
Tapi tak ingin ku duakan cinta
Kuhanya mencoba tuk tetap jujur pada dirimu
Ternyata tak bisa kupaksakan semua cinta
Kuhanya untuk dia bukan untuk dirimu
Kuharap kau bisa mengertikan diriku
Kini sudahlah tak usah kau tangisiku
Buanglah semua kenangan yang pernah singgah diantara kita
Cobalah untuk selalu tetap tersenyum
Bahagia kan harimu walau tanpa ku disisimu
Bukan kuingin tuk sakiti kamu
Tapi tak ingin ku duakan cinta
Kuhanya mencoba tuk tetap jujur pada dirimu
Ternyata tak bisa kupaksakan semua cinta
Kuhanya untuk dia bukan untuk dirimu
Kuharap kau bisa mengertikan diriku
Kuhanya mencoba tuk tetap jujur pada dirimu
Ternyata tak bisa kupaksakan semua cinta
Kuhanya untuk dia bukan untuk dirimu
Kuharap kau bisa mengertikan diriku
Kuhanya mencoba tuk tetap jujur pada dirimu
Ternyata tak bisa kupaksakan semua cinta
Kuhanya untuk dia bukan untuk dirimu
Kuharap kau bisa mengertikan diriku
Elven Band - Melati
Kiniku tlah temukan kamu
yang telah mencinta untuk selamanya
bahagia yang kini kurasa
saat bersamamu hiasi hariku
Semua kini terasa indah
kau jadi milikku, ku jadi milikmu
dan kini semua telah berubah
dan kita bersatu dalam sebuah cinta
Reff:
Tetaplah selalu bersama dalam cinta
diriku pasti kan menjaga
melati... bangunkan mimpiku oo...
yang dulu terjatuh
Kau adalah tempat segala rahasia
dari semua asah bersama selamanya
Semua kini terasa indah
kau jadi milikku, ku jadi milikmu
dan kini semua telah berubah
dan kita bersatu dalam sebuah cinta
Reff (3x)
Yang dulu terjatuh...
yang dulu terjatuh...
Epik High - 1 Minute and 1 Second (Translation)
I can't let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can't hide
Baby for one minute, one second
I can't let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can't breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second
You said you were having a bad hair day
You said your eyes were puffy, and fell back asleep
Sulking, I silently took off my jacket,
Picked up the phone and ordered take out
Closed the curtain, and without knowing how many hours passed
Watching DVD's
(Just you and me)
The sound of your breath as you leaned against my shoulder
I thought that it was a good thing we didn't go out
Ridiculously these thoughts still torment me
I unexpectedly remember the jokes that you made and I fall apart
Moments that are really no big deal upset me
I suddenly remember the faces that you used to make and I break apart
I can't let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can't hide
Baby for one minute, one second
(Even if time stops, my heart stops)
I can't let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can't breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second
No matter where you went, at the bar right at the corner
When you sat in your little corner
You laid your hands on top of each other on your left leg
When you were tired and yawned, you kept the tears you wiped away
And you would smile like an idiot, showing the dimples in your two cheeks
Whenever you drank water
The pinky that you raised
The glossy black hair that could blind
I thought your clumsy chopstick skills were charming
Your full lips, I hoped it would be forever
This is lov to the e
This autobiographical memory twists my heart
Flips me upside down, with never ending tears
See love could shake a hurricane
The raindrops that blow against my feelings, one drop
The little memories
Like how this glass of alcohol becomes empty, our small memories became transparent
Even though I try to bring it back
The memories of us I can never make it again
Like yesterday night's dream it's so clear, but it's gone
(damn)
I can't let go
I see you no matter where I look
(My crumbling heart)
I can't hide
Baby for one minute, one second
(Even if time stops, my heart stops)
I can't let go
I hear your voice no matter where I go
(My broken heart)
I can't breathe
Baby for one minute, one second
Even for one moment, one minute, one second
Even for one moment, (for one minute, one second)
Even for one moment, (for one minute, one second)
Even for one moment, (for one minute, one second)
I can't let go
I can't let go
(The whisper that takes my breath away)
For one moment
(Our sweet secrets)
For us who is as sad as our love was beautiful
(Can my tears still remember you?)
I can't let go
(Our quirks and habits)
For one moment
(The beautiful moments)
Still for one moment
For one minute, one second
We can't go back
(For one minute, one second)
Epik High - 1 Minute and 1 Second feat. Taru
Hangeul
I can't let go(go go go)
어딜 봐도 네 모습이 보이고(무너지는 내 맘)
숨길 수가 없어 baby 단 1분 1초도
I can't let go(go go go)
어딜 가도 네 목소리 들리고(부서지는 심장)
숨쉴 수가 없어 baby 단 1분 1초도
(한 순간도 단 1분 1초도)
그 날 넌 머리가 맘에 안들고
눈이 부었다고 다시 잠들고
난 외투를 벗으며 말 없이 삐지고
전화길 들어 밥을 시키고
커튼을 치고 몇 시간이 지났는지도 모르고
watchin' DVD's, (just you and me)
어깨에 기댄 너의 숨소리
난 나가지 않길 잘했다고 생각했지
우습게도 이런 기억들이 아직도 날 괴롭힌다
문득 네가 했던 농담들이 기억나고 무너진다
아무것도 아닌 순간들이 오늘도 날 뒤엎는다
문득 네가 짓던 표정들이 기억나고 부서진다
I can't let go(go go go)
어딜 봐도 네 모습이 보이고(무너지는 내 맘)
숨길 수가 없어 baby 단 1분 1초도
(시간이 멈추고 심장이 멈춰도)
I can't let go(go go go)
어딜 가도 네 목소리 들리고(부서지는 심장)
숨쉴 수가 없어 baby 단 1분 1초도
(한 순간도 단 1분 1초도)
그 어딜 가도 창가 옆 모퉁이 구석자리에
앉을 때 손을 포개 놓지 왼쪽 다리에
피곤해 하품할 땐 닦은 눈물을 보곤 해
그리곤 바보처럼 웃어 양 볼엔 보조개
물을 마실 땐 항상 세워 둔 새끼손가락
눈이 부셨어 윤기나던 검은 머리카락
서툰 젓가락질조차 매력이라 말했어
부르튼 입술도 난 영원하길 바랬어
This is LOV to the E
그 사소했던 기억이 맘을 뒤섞고 나를 뒤엎고
눈물은 끝이 없지(없지)
사랑은 폭풍도 흔들지 못하는 마음을
몰아치는 빗물 한 방울 the little memories
술찬처럼 비워진 투명해진 우리의 작은 추억들
돌이키려 돌아 봐도 다신 만들 수 없는 그대와의 기억
어젯밤 꿈처럼 선명한데 날 떠났네
I can't let go(go go go)
어딜 봐도 네 모습이 보이고(무너지는 내 맘)
숨길 수가 없어 baby 단 1분 1초도
(시간이 멈추고 심장이 멈춰도)
I can't let go(go go go)
어딜 가도 네 목소리 들리고(부서지는 심장)
숨쉴 수가 없어 baby 단 1분 1초도
(한 순간도 단 1분 1초도)
한 순간도 단 1분 1초도
한 순간도 단 1분 1초도
한 순간도 단 1분 1초도
I can't let go
(I can't let go)
순간의 작은속삭임도
(한순간도)
달콤한 둘만에 비밀도
(아름다웠던 만큼 슬펐던 그대와 나)
내 눈물이 그대에게 기억될수 있을까
(I can't let go)
둘만의 버릇과 습관도
(한순간도)
그 아름다웠던 순간도
(아직 한순간도 단1분1초도)
되돌릴 수가 없어
(단1분1초도)
------------------------------------------------------------------
I can‘t let go.
eodil bwado ne moseubi boigo,
muneojineun nae maeum sumgil suga eobseo. baby, dan 1bun 1chodo.
I can‘t let go.
eodil gado ne moksori deulligo,
buseojineun simjang… sum swil suga eobseo. baby, dan 1bun 1chodo.
sigani meomchugo simjangi meomchwodo.
han sungando, dan 1bun 1chodo.
geu nal neon meoriga mame an deulgo nuni bueotdago dasi jamdeulgo,
nan oetureul beoseumyeo mareobsi ppichigo, jeonhwagireul deureo babeul sikigo.
keoteuneul chigo, myeot sigani jinanneunjido moreugo watching DVD‘s.
just you and me. eokkaee gidaen neoui sumsori.
nan nagaji ankireul jalhaetdago saenggakhaetji.
useupgedo ireon gieokdeuri ajikdo nal goerophinda.
mundeuk nega haetdeon nongdamdeuri gieongnago muneojinda.
amugeotdo anin sungandeuri oneuldo nal dwieopneunda.
mundeuk nega jitdeon pyojeongdeuri gieongnago buseojinda.
geu eodil gado changga yeop motungi guseok jarie,
anjeul ttae soneul pogaenochi oenjjok darie,
pigonhae hapumhal ttaeneun dakkeun nunmureul bogon hae.
geurigon babocheoreom useo, yang bore bojogae.
mureul masil ttaeneun hangsang sewodun saekkisongarak.
nuni busyeosseo, yungi nadeon geomeun meorikarak.
seotun jeotgarakjiljocha maeryeogira malhaesseo.
bureuteun ipsuldo nan yeongwonhagil baraesseo.
this is love.
geu sasohaetdeon gieogi maeumeul dwiseokkgo, nareul dwieopgo, nunmureun kkeuchi eobtji.
see, sarangeun pokpungdo heundeulji motaneun maeumeul morachineun bitmul han bangul.
the little memories.
suljancheoreom biwojin tumyeonghaejin uriui jageun chueokdeul.
dorikiryeo dorabwado,
dasin mandeul su eomneun geudaewaui gieok.
eojetbam kkumcheoreom seonmyeonghande. nal tteonanne…
han sungando, dan 1bun 1chodo.
I can‘t let go…
I can‘t let go. han sungando.
sumjugin jageun soksagimdo, dalkomhan dulmanui bimildo.
areumdawotdeon mankeum seulpeotdeon geudaewa na.
nae nunmuri geudaeegedo gieokdoel su isseulkka?
I can‘t let go. han sungando.
dulmanui beoreutgwa seupgwando, geu areumdawotdeon sungando.
ajik han sungando, dan 1bun 1chodo.
doedollil suga eobseo, dan 1bun 1chodo
Epik High - Fan
Oh! (Gajilsuga opsodo) Nae morisoge sorado
(Manjilsuga opsodo) Geujo heotdwin ggumirado
(Malhalsuga opsodo) Meoriso sumosorodo
(You know I do) Nol saranghandago
(Naega nugunjineun molado)
Oh baby don't you know nae ireumdo moreujyo
Oneuldo bamsaedorok mam jurigo geudae barabogo ittjyo
Oh so beautiful sune jwin dangshineui doksajin
Sesangeui hanhosonge pamudhin nae michin sarangeui soksakim
Deudgo ittjido angettjyo nan jugodo andwigetjyo
Geurogetjyo daeum sesangedo naega nugunjido moreugo salgettjyo
Nomunado geudael gajigo shipo nan dorikil suga opjyo
Oneulbamdo ibeul matchugo shipo begaereul ggwak butjabgettjyo
Oneuli oorieui chot mannami matneungogettjyo
Georom mundabeun onjena dangshinman haneun gogettyo
Naneun geudae dwit museube oneuldo mareul golgettjyo
Hangsang gateungondedo ddolrime insareul gonnejyo
Ee sesangi modu gwireul magado geudaemaneun nae mareul deurojwo
Marojineun geudae dwit moseube gudoganeun nareul deurojwo
Moriso jo moriso jomi dwioga odieso
Geudael bol su isseulgga (malhaejwo)
Oh! (Gajilsuga opsodo) Nae morisoge sorado
(Manjilsuga opsodo) Geudo hotdwin ggumirado
(Malhalsuga opsodo) Moriso sumosorado
(You know I do) Nol saranghandago
(Naega nugunjineun molado)
Nae morisoge sorado
(Manjilsuga opsodo) Geujo hotdwin ggumirado
(Malhalsuga opsodo) Moriso sumosorado
(You know I do) Nol saranghandago
(Naega nugunjineun molado)
Oneuleun wae utji ango isseulga geudae
Museun irinji byoril aniosseum jogettneunde
Sireumi gadeukhan geudae olgul nan bol suga opneunde
Charari naega apeunge nagesso geurol opneunde
Nomunado antaggawo oneul harumaneun nal bangawo
Jalissottjyo murobondamyon daedab hal su ittneun nal anijwo
Dahjido manjilsudo aneulsudo opneun geudaeyo
Oneulbamdo nan geudae mannaro gayo nae ggumsogeso
Ggumsogesorado moduga malrigo nae sarang biutdorado
Michyottdago moduga malhago on sesang jiwudorado
Dangshineun naeggende bojalgot opneun sisondeulege bbaetgyo wae
No, nan joldae mothae nam
Kiriman dari: F3L1T4
Original Romanization
credit to : rafael cutebanana
Oh kah jir soo gah op soh doh
Nae moh rih soh geh soh rah doh
Mahn jihr soo gah op soh doh
Kuh joh hoh tehn kkeum ee rah doh
Mahr hael soo gah op soh doh
Mol lee soh soo moh soh rah doh
You know I do
Nol sarang han dah koh
Nae gah neuh geun ji neun mol lah doh
Oh baby don’t you know
Nae ee rohm doh moh reuh jeoh
Oh nuhr doh pahm sae doh rohk mahm johr ee koh
Kuh dae pah rah poh goh ee jeoh
Oh so beautiful
Sohn eh juin tang shin ae tohk sah jihn
Seh sang eh hwan hoh song eh pang meut hihn
Nae mih chin sarang ae sohk sahk eehm
Tuhd koh ee jih doh anh geh jeoh
Nahn jeuk oh doh ahn deuh geh jeoh
Kuh roh geh jeoh tah uhm seh sang eh doh
Nae gah neuh geuhn jih doh moh ruh goh sahl geh jeoh
Noh meuh nah doh kuh dael gah jih goh ship oh
Nahn dohl ee kil soo gah op jeoh
Oh nuhr bahm doh ib uhl mah chu goh ship oh
Peh gaeh reul ggwak peut jab geh jeoh
Oh neur ee euh rih eh cho
Mahn nam ee maht neun koh geh jeoh
Kuh rohn meun dahb uhn ohn jeh nah
Tang shin mahm ha neun koh geh jeoh
Nah nun kuh dae deu moh suhb eh
Oh nuhn doh mahr uhr kohl geh jeoh
Hang sang gaht uhn gohn deh doh
Ttohl lihm eh lhn sah ruhl gohn neh jeoh
Ee seh sang ee moh deuh gui reul mahk ah doh
Guh dae mahn uhn nae mahr uhl tuhr oh juoh
Mohl oh ji neun kuh dae dui moh suhb eh
Keud oh gah neun nah ruhl tuhr oh juoh
Mohr rih soh jeoh mohr rih soh
Jeom ee deh oh ga oh dih eh soh
Kuh mohr bohr soo iss uhl kkah (mahl hae juoh)
Oh kah jir soo gah op soh doh
Nae moh rih soh geh soh rah doh
Mahn jihr soo gah op soh doh
Kuh joh hoh tehn kkeum ee rah doh
Mahr hael soo gah op soh doh
Mol lee soh soo moh soh rah doh
You know I do
Nol sarang han dah koh
Nae gah neuh geun ji neun mol lah doh
Nae moh rih soh geh soh rah doh
Mahn jihr soo gah op soh doh
Kuh joh hoh tehn kkeum ee rah doh
Mahr hael soo gah op soh doh
Mol lee soh soo moh soh rah doh
You know I do
Nol sarang han dah koh
Nae gah neuh geun ji neun mol lah doh
Oh nuhr uhn waeh euh jih
Anh goh iss uhl kah guh taeh
Muh suhn ihr ihn jih pyeol il
Ah nih oh uhm joh keh neun deh
Shi ruhm eh gah duh khan guh dae ohr guhl
Nan puhr soo gah ohm neun deh
Cha rah rih nae gah ah puhn gae nah geh soh
Kuh rohl soo gah om neun geh
Noh meuh nah doh ahn tah kah woh
Oh nuhr ha ruh mahn uhn nahl bahn gah woh
Jahl iss oh jeoh meur oh pohn dah myeon
Dae dahm hahl soo ee nun nahr ahn ah juoh
Tah jih doh mahn jihr suh doh
Ahn uhr soo doh om neun kuh dae yeoh
Oh nuhr bahm doh nahn guh daehr mahn nah roh kah yoh
Nae ggom soh geh soh rah doh moh deuh gah mahr rih goh
Nae sarang bih euh toh rah doh
Mih choh dah goh moh deuh gah mahl ha goh
Ohn seh sang jih euh toh rah doh
Tang shin uhn nae kkohn dae
Poh jahr goh om neun
Shi sohn duhl eh geh ppaeh gyeo weh
No nahn jeohl dae moht hae
Nah mahn pah rah boh geh hae jeul keh
Moh duhn gohl dah juhl geh ihm mah jheul tae
She sang uhl tah gah jeoh dah jeuhl geh
Johl dae nahl toh nah gah jih moht hae geh
Puhl ee koh jeoh poh rihn gah suhm eh gah duhl keh
You are my star I’m your number 1 fan
Baby please take my hand
Oh kah jir soo gah op soh doh
Nae moh rih soh geh soh rah doh
Mahn jihr soo gah op soh doh
Kuh joh hoh tehn kkeum ee rah doh
Mahr hael soo gah op soh doh
Mol lee soh soo moh soh rah doh
You know I do
Nol sarang han dah koh
Nae gah neuh geun ji neun mol lah doh
Nae moh rih soh geh soh rah doh
Mahn jihr soo gah op soh doh
Kuh joh hoh tehn kkeum ee rah doh
Mahr hael soo gah op soh doh
Mol lee soh soo moh soh rah doh
You know I do
Nol sarang han dah koh
Nae gah neuh geun ji neun mol lah doh
Oh kah jir soo gah op soh doh
Nae moh rih soh geh soh rah doh
Mahn jihr soo gah op soh doh
Kuh joh hoh tehn kkeum ee rah doh
Mahr hael soo gah op soh doh
Mol lee soh soo moh soh rah doh
You know I do
Nol sarang han dah koh
Nae gah neuh geun ji neun mol lah doh
Nae moh rih soh geh soh rah doh
Mahn jihr soo gah op soh doh
Kuh joh hoh tehn kkeum ee rah doh
Mahr hael soo gah op soh doh
Mol lee soh soo moh soh rah doh
You know I do
Nol sarang han dah koh
Mih chin saranghae pah jih boys say girls say oh! oh! oh!
Pah boh gaht uhn saranghae pah jih boys say girls say oh! oh! oh!
Hoh tehn saranghae pah jih boys say girls say oh! oh! oh!
Nah gaht uhn saranghae pah jih boys say girls say oh! oh! oh!
Nae gah neuh geun ji neun mol lah doh
purple : Tablo
blue : Mithra
red : DJ Tukutz
green : together
Epik High - Fan (Translation)
Oh! (Even if I can't have you)
Even if it’s only in my mind
(Even if I can't touch you)
Even if it’s only a meaningless dream
(Even if I can't talk to you)
Even if I hide and watch from far away
(You know I do)
I love you
(Even if you don't know who I am)
Oh baby don't you know, you don't even know my name
I spend my sleepless nights gazing at you
Oh so beautiful, your solo picture clutched in my hand
The heartbreak of my crazy love buried in the cheers of the world
You’re not even listening, you wouldn’t even know if I died
Even in your next life you will live without knowing who I am
I want you so bad and it’s too late to turn back
Even tonight I want to kiss you so I clutch my pillow tight
Today is our first meeting right?
Only you have this sort of dialogue
Again today I talk to your retreating figure
It’s always the same thing but still I give a nervous hello
Even though the whole world’s stops listening, I only need you to hear me
The further you are the hardened my heart becomes, please listen to me
Farther, and farther, fortune works wherever
Will I be able to see you? (Tell me)
Oh! (Even if I can't have you)
Even if it’s only in my mind
(Even if I can't touch you)
Even if it’s only a meaningless dream
(Even if I can't talk to you)
Even if I hide and watch from far away
(You know I do)
I love you
(Even if you don't know who I am)
Darling, why are you not smiling today?
It would be nice if it was not a big problem
I couldn’t look at your face filled with anxiety
It would be better if I was in pain but the impossibility of that brings regret
Hold me, the one who could respond to your question of “how are you?”
Can’t come close, can’t touch, you’re the one I can’t hold
I’m going to go meet you tonight in my dreams
Even if in my dreams everyone ridicules my love
Even though everyone says I am crazy and the entire world disappears
Babe you belong to me, but why are the worthless multitudes talking you away?
No, there is no way. I’ll make you see only me
I’ll give you everything, I’ll make your lips meet mine, I’ll go get the world and give it to you
I’ll make it so you can never leave me, I’ll keep you in my sunken heart
You are My star, I’m your no.1 fan
Baby please, take my hand
Oh! (Even if I can't have you)
Even if it’s only in my mind
(Even if I can't touch you)
Even if it’s only a meaningless dream
(Even if I can't talk to you)
Even if I hide and watch from far away
(You know I do)
I love you
(Even if you don't know who I am)
Boys and Girls in a crazy love say oh! oh! oh!
Boys and Girls in a stupid love say oh! oh! oh!
Boys and Girls in a meaningless love say oh! oh! oh!
Boys and Girls in a love like mine say oh! oh! oh!
Even if you don't know who I am!!
Epik High - Fly
heemdeuljyo? (heemdeuljyo) oneuldo janeenhan
sesangeun neoreul peeootgo
keo-oorap'eseodo keejookgo
ddo hollo sooljaneul peeoogo
dont know where to go
tan hanbeone sheelsooro modeungeoseul anko
kogaeruel soogeelddaen soneul moa
nalgaereul p'eego you can fly
nooneul ddeumyeo matneun acheem
ddokgat'eun panghyangppooneen salme nacheemban
manmanhan sesange shweepge
mooreupkkoolko shweelsae epshee sheense
t'aryeongman aryeonhan yet kkoomeul jjotdeon karyeohan
toop'allo hwaryeohan nalgaereul p'eego you can fly
You Can Fly (nooga mweoraedo)
higher (naneun jeoldaero)
jeo haneulwee-e saedeulboda (nae kkoomeul p'oogeemot'ae)
You Can Fly (nooga mweoraedo)
Higher (naneun jeoldaero)
tan hanappooneen keudaewa na (nae kkoomeul p'ogeemot'ae)
Fly (My Baby) sesangee mweorago malhaedo
Fly, fly, get em up high
nooga mweoraedo karago go go
Fly (My Baby) sarangee neoldoogo ddeonado
Fly, fly get em up high...
Fly kedaeuga kajeengeoseun eopseodo
You Can Fly sarangee chagapge neol peoryeodo
You Can Fly ap'eungaseume soomee meojeodo
You Can Fly You got to fly sky high!
nooneul ddeugo parabwado peecheun eopgo
kkoomeul kkoomyeo saragado keereun meolgo
nae ddeutdaerogado soomeul mora shwee-eottgo
jeensheereul malhaedo toraseottjyo
ajeekdo chatneungeoseul motchajattgo
amoodo neoreul saranghajee mot'andago
nagogame ppajyeodo Never die
nalgaereul p'eego Let's go everybody Fly!
You Can Fly (nooga mweorado)
Higher (naneun jeoldaero)
jeo haneurwee-e saedeulboda (nae kkoomeul p'ogeemot'ae)
You Can Fly (nooga mweoraedo)
Higher (naneun jeoldaero)
tan hanappooneen keudaewa na (nae kkoomeul p'ogeemot'ae)
Fly (My Baby) sesangee mweorago malhaedo
Fly, fly, get em up high
nooga mweoraedo karago go go
Fly (My Baby) sarangee neoldoogo ddeonago
Fly, fly get em up high...
kwaenhan hansoomge jeeweojeeneun tanhanbeone kkoom
myeotmanbeone sheedowee-e kallaseoneun moon
nooneul ddeumyeo saragame poyeo heemange yeongeega
modoo t'eoreo nallyeoboryeo peekwane meonjee ta
yeokshee nado ddaeron kwaenhan keobeena
cheoncheonhee ka wae mooneul chweepge peoreena
ddaeron natgenaneun saedo meolleebwa
eodoo-oon pameel sookrok palgeun pyeoreun teo peetna
Epik High - Fly (Translation)
Isn’t it tough? (It’s tough) The cruel world
Will laugh at you behind your back
In front of the mirror ki gook ko
You’ll have to support yourself
Don’t know where to go
With one mistake, everything else will be lost
When your head is down, fold your hands
Spread your wings, you can fly
It’s morning when you open your eyes
The compass heads you toward the same direction
In this confident world around you
It’s not easy to kneel down and rest
Don’t forget what made you want this old dream
Elegant two arms, spread your wings, you can fly
You can fly (No matter anyone says)
Higher (I won’t ever)
Then the birds in the sky (Give up on my dream)
You can fly (No matter anyone says)
Higher (I won’t ever)
Then the birds in the sky (Give up on my dream)
Fly (My Baby) No matter what the world says
Fly, fly, get em up high,
No matter what anyone says, go go
Fly (My Baby) Even if love leaves you behind
Fly, fly get em up high...
Fly, even if you’ve got nothing
You Can Fly, even if love abruptly leave you behind
You Can Fly, even when you’re suffocating from pain
You Can Fly You got to fly sky high!
When you open your eyes, there may not be any light
You may be a long distance away from your dream
It’s still hard to rest and breathe living my way
I turned away from reality
And still haven’t what I’ve been looking for
Don’t let a love you couldn’t receive
Bring you down, never die
Spread your wings, let’s go everybody, fly!
You can fly (No matter anyone says)
Higher (I won’t ever)
Then the birds in the sky (Give up on my dream)
You can fly (No matter anyone says)
Higher (I won’t ever)
Then the birds in the sky (Give up on my dream)
Fly (My Baby) No matter what the world says
Fly, fly, get em up high,
No matter what anyone says, go go
Fly (My Baby) Even if love leaves you behind
Fly, fly get em up high...
A lifetime dream being erased by sighs
Doors I’ve opened many times
I notice false hope when I open my eyes
Clean out the dust from every corner
Just as I thought, I’m a suitable competitor
Slowly I’ll make progress, why give up my dream?
Stay on firm ground and look far
Darker the night, brighter the stars will shine
Epik High - Love Love Love
Bam yoldushi sul chwihae jichin moksori
Saebyok dushi chagamge ggojin jonhwagi
Amudo nae mameul moreujyo I can't stop love love love
Apado gyesok banbokhajyo I can't stop love love love
Ittnayo saranghaebon jok yonghwachoreom chot nune banhaebon jok
Jonhwagireul butdeulgo bamsaebon jok sesange jaranghaebon jok
Ssodajineun bi sokeso gidareyobon jok
Gereul hyanghe michindeushi dalryobon jok
Mollae jikyobon jok michyobon jok da bomyonsodo motbon chok
Ittgettjyo saranghaebon jok ginyomil ddaebone gananhaebon jok
Jalhagodo mianhae malhaebon jok yonhaepyonjiro nal sae bonjok
Gajokgwaeui yaksokeul mirwobonjok apeujimalra shinge birobonjok
Chingul pihaebon jok irobon jok ganeun dwitmoseum jikyobon jok
(Can't stop love love oh love)
Michin deul saranghaetneunde wae jongmal nan jalhaejwottneunde wae
Modeun gol da jwissottneunde you've got me going crazy
(Can't stop love love oh love)
Jukdorok saranghaettneunde wae nae momgwa mameul da jwotnneunde
Modeun gol iroboryottneunde oddoge
Amudo (go go) nae mameul moreujyo (nobody know)
I can't stop (don't stop) love love love
Apado (go go) gyesok banbokhajyo (oh here we go)
I can't stop (don't stop) love love love
Ittnayo ibyolhaebon jok bitmule hwajangeul jiwonaebon jok
Gin saengmoril jalranaebon jok ggeuneun dambaereul jwiobon jok
Hokshirado majuchilgga jaril pihaebon jok
Bonaejido mothal ppyonji jokobon jok
Sure manchwidwiso jonhwa gorobonjok yoboseyo imiorobonjok
Ittgettjyo ibyolhaebon jok saranghaedon mankeum miwohaebon jok
Irjido mothan pyonji jjijobon jok
Ijjido mothal jonhwabonho jiwobon jok
Jinyonireul honja chaenggyobon jok sajndeureul da boltaewobon jok
Ee sesangeui modeun ibyol noraega dangshinyegilgora saengakhaebon jok
(Can't stop love love oh love)
Michin deul saranghaetneunde wae jongmal nan jalhaejwottneunde wae
Modeun gol da jwissottneunde you've got me going crazy
(Can't stop love love oh love)
Jukdorok saranghaettneunde wae nae momgwa mameul da jwotnneunde
Mode
Epik High - Love Love Love (Translation)
It’s 12 at night, drunk with a tired voice
It’s 2 in the morning, a cold hang up of the phone
No one knows my heart
I can’t stop Love…Love…Love…
Even though it hurts, I keep repeating…
I can’t stop Love…Love…Love…
Have you ever loved
Like in the movies, where they fall in love at first sight
Stayed up all night on the phone
Bragged to the world
Waited in the pouring rain
Ran like crazy towards them
Secretly watched them
Gone crazy
Pretended not to see them
Of course you have loved
Gone broke because of anniversaries
Said sorry, even after you did well
Stayed up all night, writing a love letter
Move a date with your family
Prayed to God for them not to hurt
Avoided friends
Watched their backs as they left
(Can’t stop love…)
I loved them like crazy, why?
(Love…)
I was really good to them, why?
(Oh love…)
I gave my all
You’ve got me going crazy
(Can’t stop love…)
I loved them to death, why?
(Love…)
I gave them my heart and body
(Oh love…)
I’ve lost, lost everything, what do I do?
No one knows what I’m feeling
I can’t stop Love…Love…Love…
Even though it hurts, I keep repeating…
I can’t stop Love…Love…Love…
Have you ever broken up?
Had your makeup erased in the rain?
Cut your long hair?
Picked up a cigarette, even though you quit?
Avoided a place, thinking that you would meet them?
Written a letter, that you couldn’t send?
Get drunk and dial their number
(Hello) had your lips freeze?
Of course you have, broken up
Hated them as much as you loved them
Torn a letter, you couldn’t read
Erased a number, you couldn’t forget
Celebrated an anniversary on your own
Burnt all the pictures
Thought that all the sad songs in this world were about you
(Can’t stop love…)
I loved them like crazy, why?
(Love…)
I was really good to them, why?
(Oh love…)
I gave my all
You’ve got me going crazy
(Can’t stop love…)
I loved them to death, why?
(Love…)
I gave them my heart and body
(Oh love…)
I’ve lost, lost everything, what do I do?
No one knows what I’m feeling
I can’t stop Love…Love…Love…
Even though it hurts, I keep repeating…
I can’t stop Love…Love…Love…
Cry like a fool, get drunk again
Grab your friends and curse that person
Time passes, and you get drunk again
Pick up the phone…say LOVE
No one knows what I’m feeling
I can’t stop Love…Love…Love…
Even though it hurts, I keep repeating…
I can’t stop Love…Love…Love…
No one knows what I’m feeling
Actually, you’re the only one, who doesn’t know
Even though it hurts, I keep repeating…
Someday we meet again
Epik High - One
(Ticking…)
ONE!
Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’.
Time is tickin’, T-Time is tickin’ away…
(Tablo)
geu dae, nul mu ri bu re sso da ji neun geol, i yu eob shi sso da ji neun geol
ah mu do mo reu jyo, shim jang so ge yu ri jo gak pok pung i mo ra chi neun geol
sang cheo ga byeong i dwae seo. mo deun mu ni byeo gi dawe seo
geo ul so ge nae ga jeo gi dwae seo ah.peu.jyo?
(Mithra)
ah mu do geu dael mo reu ge ga du go. su meul jo reu ge nwa du go
ggeu cheul go reu ge man deul jyo (cham na ppeu jyo) i se sang so ge seol i yu eob saet jyo
do ra gal gi reul seon taek tto eob shi ma nyang geot get jyo
ne ma eum bo da geu dae su mi meon jeo meot get jyo
(Ji-sun)
sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)
You are the one. neon na eh gu won
Time is tickin’. T..
(Mithra)
se sang eh bu reul ji reun geu dae so ni jyo. sa ram deu re nun ga ri meun geu dae mok shi jyeo
geu dae nu ne bi chu deon go tong i ran byeo ri geu dae do shi jyo
(ah jik tto ggu meul be na yo?) su meul se na yo? sseo da beo rin nun mul gi pi reul jae na yo?
hi mang eun ga ra an neun jong i bae in ga yo? seul peu jyo?
(Tablo)
hok shi ba me tta me heum ppeok jeo jeo gge na yo? yang shi mi ttang e gi myeo beo beok dwe na yo?
ggeu shi ra go saeng gak dwe na yo? gwaen cha na yo? ’cause I understand.
nae ga go jang nan geu mo me hyung teo, san san jo gang nan geu ho ne sum gyeo beo rin nul mul do ji wo jul ge yo
geu dae so neul nae so ne um kyeo jwi go mi deo jul ge yo
(Ji-sun)
sang cheo… hyung teo… nul mu ri… heu reu go
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
ju geum so geul he mae deon (neol rae ga gu hae jul ge)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin’)
You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)
you are the one. neon na eh gu won
(Tablo)
sang cheo ga in na yo? hyung teo ga in na yo? eo dum so ge seo he mae go in na yo?
sang cheo ga in na yo? hyung teo ga in na yo? eo dum so ge seo he mae go in na yo?
(Faith, Destiny, Love.)
you’re still beautiful to me.
You are the one.
eo dum so geul geot go i seul ttae
(eo dum so ge ni ga sa ro ja pil ttae nae su mi ga chi hae)
neon na eh gu won
nae ge so neul geon ne jun geu dae
(se sang so ge mu ni ne ge da chil ttae nae so neul ba chil ge)
Time is tickin’. T-Time is tickin’, tickin’.
Time is tickin’, T-Time is tickin’ away…
na eh gu won
ONE!
Epik High - One
Hangeul
Time is tickin′, T-Time is tickin′ away…
(Tablo)
그대, 눈물이 볼에 쏟아지는걸, 이유 없이 쏟아지는걸.
아무도 모르죠, 심장 속에 유리조각 폭풍이 몰아치는걸.
(Tablo)
상처가 병이 돼서. 모든 문이 벽이 돼서.
거울속의 내가 적이 돼서 아.프.죠?
(Mithra)
아무도 그댈 모르게 가두고. 숨을 조르게 놔두고.
끝을 고르게 만들죠. (참 나쁘죠.) 이 세상 속에 설 이유 없앴죠.
(Mithra)
돌아 갈 길을 선택도 없이 마냥 걷겠죠.
네 마음보다 그대 숨이 먼저 멎겠죠.
(지선)
상처… 흉터… 눈물이… 흐르고.
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin′)
(지선)
죽음 속을 헤매던(널 내가 구해줄게.)…
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin′)
You are the one.
어둠속을 걷고 있을 때.
(어둠속에 니가 사로잡힐때 내 숨이 같이해)
넌 나의 구원.
내게 손을 건네준 그대.
(세상속에 문이 네게 닺힐때 내손을 바칠게)
you are the one. 넌 나의 구원.
Time is tickin′. T…
(Mithra)
세상에 불을 지른 그대 손이죠. 사람들의 눈가림은 그대 몫이죠.
그대 눈에 비추던 고통이란 별이 그대 도시죠.
(Mithra)
(아직도 꿈을 베나요?) 숨을 세나요? 쏟아버린 눈물 깊이를 재나요?
희망은 가라앉는 종이 배인가요? 슬.프.죠?
(Tablo)
혹시 밤에 땀에 흠뻑 젖어 깨나요? 양심이 땅에 기며 버벅 되나요?
끝이라고 생각되나요? 괜찮아요, ′cause I understand.
(Tablo)
내가 고장난 그 몸의 흉터, 산산 조각난 그 혼의 숨겨버린 눈물도 지워줄게요.
그대 손을 내 손에 움켜쥐고 믿어줄게요.
(지선)
상처… 흉터… 눈물이… 흐르고.
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin′)
(지선)
죽음 속을 헤매던 (널 내가 구해줄게.)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin′)
You are the one.
어둠속을 걷고 있을 때.
(어둠속에 니가 사로잡힐때 내 숨이 같이해)
넌 나의 구원.
내게 손을 건네준 그대.
(세상속에 문이 네게 닺힐때 내손을 바칠게)
you are the one. 넌 나의 구원.
(Tablo)
상처가 있나요? 흉터가 있나요? 어둠속에서 헤매고 있나요?
(Tablo)
상처가 있나요? 흉터가 있나요? 어둠속에서 헤매고 있나요?
(Faith, Destiny, Love.)
you′re still beautiful to me.
You are the one.
어둠속을 걷고 있을 때.
(어둠속에 니가 사로잡힐때 내 숨이 같이해)
넌 나의 구원.
내게 손을 건네준 그대.
(세상속에 문이 네게 닺힐때 내손을 바칠게)
Time is tickin′. T-Time is tickin′, tickin′.
Time is tickin′, T-Time is tickin′ away…
ONE!
Time is tickin'. T-Time is tickin', tickin'.
Time is tickin', T-Time is tickin' away…
(Tablo)
I want to see your tears pour out, pour out without reason
No one knows inside your heart, The glass fragments raging a storm
(Tablo)
The wounds become a sickness, All doors become a wall
I’ve become an enemy in the mirror, doesn’t it hurt?
(Mithra)
[I'll] keep anyone from knowing about you, [I'll] leave the breath to tighten out
I’ll force you to choose the end, (aren’t I bad?), I’ll take away all reason in this world for you to to stand
(Mithra)
Without the choice of the road back, [I guess] you’ll walk to the end
Your breath would probably end before my heart
(JiSun)
Wounds… Scars… Tears… Flowing
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin')
(JiSun)
You are wandering through death, (I’ll save you…)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin')
You are the one.
When you’re walking in shadows
(When I’m panicking in the shadows, my breath does the same)
you are my savior
I’ll reach my hand out to you
(When all the doors in the world close for me, I’ll support you with my hand)
you are the one. you are my savior.
Time is tickin'. T…
(Mithra)
Your hand set the world on fire, You closed everyone’s eyes
The suffering that was reflected in your eyes like stars become your city
(Mithra)
Are your still dreaming, sleeping? Are you measuring all the tears you’ve shed?
Hope is a paper boat that sinks, isn’t it sad?
(Tablo)
Maybe you wake up drenched in sweat at night, Is consciousness crawling on the floor?
Are you thinking it’s the end, are you ok? ’cause I understand
(Tablo)
I’m a scar on your broken body, I’ll erase the tears you’ve hidden away in your shattered marriage
I’ll grab your hand With my hand and trust you
(JiSun)
You are wandering through death, (I’ll save you…)
(When you cry. though you try. say goodbye. the time is tickin')
You are the one.
When you’re walking in shadows
(When I’m panicking in the shadows, my breath does the same)
you are my savior
I’ll reach my hand out to you
(When all the doors in the world close, I’ll support you with my hand)
you are the one. you are my savior.
you are the one. you are my savior.
(Tablo)
Do you have wounds, do you have scars, Are you wandering through shadows?
(Tablo)
Do you have wounds, do you have scars, Are you wandering through shadows?
(Faith, Destiny, Love.)
you're still beautiful to me.
You are the one.
When you’re walking in shadows
(When I’m panicking in the shadows, my breath does the same)
you are my savior
I’ll reach my hand out to you
(When all the doors in the world close for me, I’ll support you with my hand)
Time is tickin'. T-Time is tickin', tickin'.
Time is tickin', T-Time is tickin' away…
My savior.
ONE!
Epik High - Paris
Surechwihe sumsorijocha chagawo jyossulte
odumsogeso gwidsoge sogsaginun gude
Oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love) nunmurul magjinun mothe
oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love) shiganul momchujin mothe
Ijhyojin nagwonul dungjigo
chidgyojin nalgerul sumgigo jo
bamgoriro da borigo
nadson chod balgorumdo mangsorigo
nunibushin neon bulbidgwa
burhyondud nege on gurimja
amudo morugo
begophugo gasumi mogul jorugo
hwangpyehan doshi
ne du sonbadage khun moshi
i goshi tarage meka
ne sarangiran joeye dedga
hanuri borin byol unmyongdo ogin gol
gudewa nuntugo sumshwigo shipho
ne nalgerul borin gol
Summaghyo na nuni gamgyo
i doshiboda sumi chaso
tojyoborilduthan
ne shimjangul umkyojwini taso
jakkuman pojinun hyanggiro
isonge nalgenun jalligo
gomun dalbichul samkigo
odu un bamgirul dalligo
gu otton maldo malgo
ango naraga odirado
huhoero gadhin somirado
shimjangul doryonel borirado
bada na chamgo gyondilge
badawa sando nol wihe
garulteni hanul tangane
byori doeltekaji saranghe
Surechwihe sumsorijocha chagawo jyossulte
odumsogeso gwidsoge sogsaginun gude
Na ije naragane ne kumsogeso misowa
guderan jagun nalgerul gajyossuni
Oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love) nunmurul magjinun mothe
oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love) shiganul momchujin mothe
Nuni bushin bulgun teyang
jigum norul hyanghan ne mam
nomu ganjorhan norul teghan
ne sarangun hanurul beban
hajiman ne pumane sanun na
tange nuwo miso chadnun na
to darun chawone saraga
jara se nalgero naraga
Taragari jo tang kuthkajido
badaga chinun gochin pado
palgwa dari nalge kokindedo
saranghanikka bulmyorul beshinhejyo
chagawodon doshido samagedo kodpigo
da dungjigo garodungdwiro nowa ne sarangun sumshwigo
Surechwihe sumsorijocha chagawo jyossulte
odumsogeso gwidsoge sogsaginun gude
Na ije naragane ne kumsogeso misowa
guderan jagun nalgerul gajyossuni
Na ije naragane ne kumsogeso gudewa
chagaun isesang da dungjigo naraga
Oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love)
oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love)
Oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love) nunmurul magjinun mothe
oh (faith) oh oh oh (destiny)
oh oh (love) shiganul momchujin mothe
Epik High - Paris (Translation)
[Bridge]
Oh (Faith) Oh Oh Oh (Destiny) Oh Oh (Love) I can’t block my tears
Oh (Faith) Oh Oh Oh (Destiny)
Oh Oh (Love) We can’t stop time
[Song]
When my breath is getting cold because of getting sick on beer
You whispering in my ear in the darkness
I’m flying with the smile in my dreams
Because I have you as wings…
I’m flying with you in my dreams…
Tossing this cold world aside and flying
[Tablo]
Toss aside a forgotten paradise
Hide your ripped wings
Throw it all away at night
Change your shy walk
With the bright neon lights
My sudden shadow
No one knows
I’m hungry and my heart tightens my throat
A desolate town
Big nails on my two palms
This place deprived of Mecca
This is the price of my love
A star heaven threw away, a girl destiny didn’t even know
I want to open my eyes and breathe with you
I threw my wings away…
[Mithra]
I can’t breathe, my eyes won’t open
This place catches my breath
A thought that exploded
Because my heart was cut off and blackened
A purging scent
Cut off my wings of reasoning power
The moonlight swallows the blade
Racing through the dark night
Even without those words
Hold you and fly to wherever
To an island covered in a fog of regret
Even the punishment of cutting out my heart
I’ll wait patiently and endure it
For you, even the sea and the mountains
Alongside the ground and the sky
I’ll love you until you become a star
[Mithra]
Bright red sunshine
My heart that has started yearning for you
My eagerness to choose you
My love that betrayed heaven
But living inside your embrace
Laying down on the ground, searching for destiny
Looking for another dimension to live in
Grow new wings and fly
[Tablo]
I’ll follow you to the ends of the earth
Like a crashing wave in the sea
With arms, legs, and wings that have been cut off
Because I loved, immorality has been betrayed
Even in the cold desert a flower blooms
I left everything and our love is breathing behind the streetlight
Epik High - Photo Album (Sajin Chub)
Tablo:
epikeui noonmoolnage geochin namja Mithra Jin
epikeui geunama jeil jal saenggin DJ Tukutz
epikeui mwo k-heh ije da aljanha Tablo
geurigo neo
yeah,
...high skool~
modooga moolotji gwayeon ooriga halsoo iseulga geomeun
booreojin nalgaerodo nalsooiseulga noonmool
samkigo geotdeon teoneol geute
doraboni ajikdo shimjangi teojil deuthae
(hey) jeolmang haeseo noon gamaseo
odil gado mooshidanghaeseo momgwa mamdo sanghaeso uh!
jwein gatdeon moomyeong shijeoreui na
nae gaseume saneunde seolma ithyeojilga-
I never change nan giokhae
nae gyeote geunaega joon sarangiran keun gijoke
gamsahaneun mankeum nege dajoolge
nae gaseumapeun gwageo hotdwege haji aneulge
oneusae insaekhaejin
sarangiran dano ijen ara neoreul wihaeseo chamagamyeo apatdaneun
geolnaeui neo my haerena
sesangi mooneojyodo naneun geudaewa HA!
CHORUS:
ojirobgo (oh)
michin sesanginde (salmi nareul gwerobhineunde)
o jigyobgo (oh)
jichineun ge salminde (geuge oonmyeongsalmi dwae)
na oneuldo (naeildo)
miso jitgo saneun ge (na geureotge saraganeun ge)
nuhga itgie (high skool) nuhga itgie
One!
Mithra Jin:
I remember back in the day
yeoljeong hanaro modeun geol igyeotne
geu odeon siryeonedo irohge hangyeolgatgil doo son moa bireotne
poongnyeoneun gago
hyoongnyeoneui gayo
geneun oori shijang ape oonmyeongeui taro
moooseul bwado goobichineun padowa-gata
gal gireun boonmyeonghae baro..
pyeonghwa
oorieui selmeui byeonhwareul-yejeongwa
dareun nareul jeonhaneun geu moseub apeseo dooryooomi apseo-
hajiman nanmodeun oonmyeonge matseo
Fly! Fly! nan saega nani
E-P-I-K nansaewa gati
areul gaego naraga Fly so high
jeongsange olraga Kiss the sky
CHORUS:
ojirobgo (oh)
michin sesanginde (salmi nareul gwerobhineunde)
o jigyeobgo (oh)
jichineun ge salminde (geuge oonmyeongeui salmi dwae)
na oneuldo (naeildo)
miso jitgo saneun ge (na geurohge saraganeun ge)
nuhga itgie (high skool) nuhga itgie
Let`s go, come on!
I remember back in the day
nan ajik do geudaereul giokhae (whoo~)
I remember back in the day
nan ajik do geudaereul giokhae (whoo~)
I remember back in the day
nan ajik do geudaereul giokhae (whoo!)
I remember back in the day
nan yongwonhi geudaereul giokhae (yongwonhi)
BRIDGE
CHORUS x 2:
ojirobgo (oh)
michin sesanginde (salmi nareul gwerobhineunde)
o jigyobgo (oh)
jichineun ge salminde (geuge oonmyeongeui salmi dwae)
na oneuldo (naeildo)
miso jitgo saneunge (na geurohge saraganeun ge)
nuhga itgie (high skool) nuhga itgie
ojirobgo (oh)
michin sesanginde (salmi nareul gwerobhineunde)
o jigyobgo(oh)
jichineun ge salminde (geuge oonmyeongeui salmi dwae)
na oneuldo (naeildo)
miso jitgo saneunge(na geurohge saraganeun ge)
nuhga itgie (high skool) nuhga itgie
Epik High - Umbrella
oneusae pitmuli
nae balmoke koyigo
chamatton nunmuli
nae nungae kohigo
I cry
tongpin bangen shigyosori
shibongwa ip machuneun biwi sori
oraenmane ibeun koteu chumonisoge panchi
sonteumsae seumyodeuneun memory
myochlmane nasoboneun pami seoul
goin pitmuleun chaneun koul
geu sone nan pikeulgorimyoapeunigga geudae obni nan
hanchok daliga chapleun uicha
dulishi sseugin chagatton usan
chagaun sesange som gatatton usan
yichen nomu geuko osaenhae
geutae gyote neul chotoyitton winchokottae
gionui mukehe kokae sukyoponi
poryochindeut pulochin nae shinbalggeun
hona gyoten oshin piwa param opda
chamsirado usaneul deul chul saram
and I cry
oneusae pitmuli
nae palmoge goyigo
chamatton nunmuli
nae nungae goyigo
I cry
[Chorus]
geudaeneun nae moriwie usan
oggaewie chagaun bi naerineun bam
nae gyote geutaega
seupgwani dwioborin na
nan geudaeopineun andwiyo
alone in the rain
haneului nunmuli koin ttang
pyoreul gamchun guleume boin dal
golmongil hollo uiloun gudu sori
mearie dolabomyo gaseum cholin mam
nareul ggon damreun geulimcha
soroga soroleul pol su opsotton uliga
icheya dulinga daedapeul geurida
mori sok geulimgwa daedapeul heurinda
nae nunen nomu kotton usan
nal urrin sesangeul hyanghae chopton usan
yongwonui yaksoke hwalchak pyotton usan
icheneun chitgyashin usan arae du mam
dolabwado icheneun opgettchyo
du soneun chumoni sok gipge nohgettchyo
iricholi chayulopge golodo
du poleun galangbido swipge chotgettchyo
oneusae pitmuli
nae balmoke goyigo
chamatton nunmuli
nae nungae goyigo
I cry
***Chorus***
nan yoronwao nae mamui muneul geudaen nae mori uie usan
geudaeui geurimchaneun nawi geudaen nae mori uie usan
nan yoronwao nae mamui muneul geudaen nae mori uie usan
geudaeui geurimchaneun nawi geudaen nae mori uie usan
naui gyote geudaega opgie
nae champakke usaneul deulgo
kidaridon geudae
I cry
***Chorus***
geudaeneun nae moli uie usan
oggaewie chagaun bi naerineun bam
nae gyote geudaega
opneun pamchonui sesang
geudaen na opsineun andwiyo
forever in the rain
Epik High feat Younha - Umbrella
Hangul lyric
어느새 빗물이
내 발목에 고이고
참았던 눈물이
내 눈가에 고이고
I cry
텅빈 방엔 시계소리
지붕과 입 맞추는 비의 소리
오랜만에 입은
코트 주머니속에 반지
손틈새 스며드는 memory
며칠만에 나서보는 밤의 서울
고인 빗물은 작은 거울
그 속에 난 비틀거리며
아프니까 그대 없이 난
한쪽 다리가 짧은 의자
둘이서 쓰긴 작았던 우산
차가운 세상에 섬 같았던 우산
이젠 너무 크고 어색해
그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽어깨
기억의 무게에 고개 숙여보니
버려진듯 풀어진 내 신발끈
허나 곁엔 오직 비와 바람 없다
잠시라도 우산을 들어 줄 사람
and I cry
어느새 빗물이
내 발목에 고이고
참았던 눈물이
내 눈가에 고이고
I cry
그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가
습관이 되어버린 나
난 그대없이는 안되요
alone in the rain
alone in the rain
nothing but pain
하늘의 눈물이 고인 땅
별을 감춘 구름에 보인 달
골목길 홀로 외로운 구두 소리
메아리에 돌아보며
가슴 졸인 맘
나를 꼭 닮은 그림자
서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
이제야 둘인가
대답을 그리다
머리 속 그림과 대답을 흐린다
내 눈엔 너무 컸던 우산
날 울린 세상을 향해 접던 우산
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
이제는 찢겨진 우산
아래 두 맘
돌아봐도 이제는 없겠죠
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
이리저리 자유롭게 걸어도
두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠
어느새 빗물이
내 발목에 고이고
참았던 눈물이
내 눈가에 고이고
I cry
그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가
습관이 되어버린 나
난 그대없이는 안되요
alone in the rain
난 열어놨어 내 맘의 문을
그댄 내 머리 위에 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위에 우산
난 열어놨어 내 맘의 문을
그댄 내 머리 위에 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위에 우산
나의 곁에 그대가 없기에
내 창밖에 우산을 들고
기다리던 그대
I cry
그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가
습관이 되어버린 나
난 그대없이는 안되요
I need you back in my life
그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가
없는 반쪽의 세상
그댄 나 없이는 안돼요
forever in the rain
Before I even realized the rain gathered around my feet
and the tears that I kept from falling are pooling in my eyes
I cry
Sounds of the clock in an barren room
The noise of the rain on the roof and my lips
Inside the pocket of the coat I rarely wear
is the ring along with the overwhelming memory
I haven�t seen the city in a few days
The gathered rain are like little mirrors
I struggle within them because of the pain
Because without you I�m a chair with a short leg
The umbrella was too small for the both of us
but the umbrella shielded us from the cold world
Now it seems much to big and awkward.
Your left shoulder always got so wet
I hang my head with the weight of the memories
My shoelaces are untied, undone
and all thats next to me is the rain and wind
(not there) is a person that will hold my umbrella for a while
and I cry
Before I even realized the rain gathered around my feet
and the tears that I kept from falling are pooling in my eyes
I cry
You were the umbrella above my head
In the night where the cold rain fell above my shoulders
You being by my side was a habit
I can�t be without you
alone in the rain
The ground has gathered the tears of the sky
I can see the moon behind the clouds that block the stars
The sound of lonely shoes echo down the alley
I turn around-
Its just heart wrenching night
A shadow that looks just like me
The two of us that couldn�t see �us�
Are we now two people?
The answer is so lonely
The picture in my mind and my response is vague
The umbrella was too big in my eyes
The umbrella I will close facing the world that made me cry
The umbrella that I opened with the promise of forever
Under the ripped umbrella are the two hearts
I guess even though I turn around you wont be there
I put my two hands deep inside my pockets
Even though I walk as if carefree
My two cheeks will become wet so easily
Before I even realized the rain gathered around my feet
and the tears that I kept from falling are pooling in my eyes
I cry
You were the umbrella above my head
In the night where the cold rain fell above my shoulders
You being by my side was a habit
I can�t be without you
alone in the rain
I opened the door of my heart
you�re the umbrella above my head
You are my shadow, I am your shade
You�re the umbrella above my head
I opened the door of my heart
you�re the umbrella above my head
You are my shadow, I am your shade
You�re the umbrella above my head
Because you are not next to me
I waited outside with an umbrella
outside your house
I cry
You were the umbrella above my head
In the night where the cold rain fell above my shoulders
You being by my side was a habit
I can�t be without you
alone in the rain
You were the umbrella above my head
In the night where the cold rain fell above my shoulders
You being by my side was a habit
I can�t be without you
forever in the rain
No comments:
Post a Comment